Trước sự kinh ngạc của Hannah, Natalie chẳng những không kinh ngạc trước lời tường thuật về buổi gặp mặt với Rafe Bowman, mà cô còn cực kỳ cao hứng. Lúc Hannah kết thúc câu chuyện bằng nụ hôn dưới chân cầu thang, Natalie sụp xuống giường trong một tràng cười khúc khích.
“Natalie,” Hannah nhăn mặt, “ rõ ràng là chị không thể diễn đạt được hắn ta đã là kẻ tồi tệ đến mức nào đâu. Là tên tồi tệ. Hắn là tên thô lỗ. Cục súc. Ngu ngốc nhà quê.
“Hiển nhiên là thế.” Vẫn cười nắc nể, Natalie ngồi dậy. “ Mong mong chờ được gặp anh ta.”
“Gì chứ?”
“ Anh ta khá là hấp dẫn, Ngài Bowman của chúng ta ấy. Anh ta biết chị sẽ nói với em những việc anh ta làm, và em sẽ trở nên tò mò. Và khi em gặp anh ta tại Hampshire, anh ta sẽ đóng vai một quý ông hoàn hảo với hy vọng làm em mất thăng thằng.
“Em không nên tò mò, em nên kinh sợ!”
Natalie mỉm cười và vỗ tay nàng. “ Ôi, Hannah, chị không biết làm thế nào để điều khiển đàn ông. Chị đừng nên nhìn mọi chuyện quá trầm trọng như thế.”
“Nhưng tìm hiểu nhau là một vấn đề nghiêm túc,” Hannah phản đối. Trong những khoảng khắc như thế này nàng hiểu sự khác biệt giữa bản thân mình và cô em họ. Natalie dường như thấu hiểu kỹ lưỡng về quy luật vận động xã hôi, về quá trình theo đuổi và quyến rũ, hôn là Hannah từng biết.
“ Ôi, thánh thần ơi, Khoảng khắc một cô gái cho rằng tán tỉnh nhau là một vấn đề nghiêm túc cũng là giây phút cô
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/a-wallflower-christmas/2651432/chuong-4.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.