Anh đợi bọn họ đi đủ xa rồi cho ngựa của mình tỳ gối vào sát ngựa của cô, anh nói bằng một giọng bình tĩnh đầy nguy hiểm: "Tốt nhất em nên cho anh một lời giải thích hợp lý."
Cathryn nhìn anh đầy xét nét, mắt nheo lại: "Anh cũng thế đấy", cô đáp trả, "Chẳng hạn như tại sao vào chiều hôm qua anh lại hôn và ôm Ricky, nhưng sáng nay lại đối xử với cô ta như một thứ vứt đi? Điều đó có lợi cho em ư?"
Đôi mắt sẫm của anh đột nhiên đầy vẻ thích thú: "Ricky chẳng thể đem tí lợi ích nào đến cho em cả."
"Chết tiệt, em đang nghiêm túc", cô nói đầy giận dữ, "Anh hiểu điều mà em muốn nói."
"Em đang ghen", anh chầm chậm nói từng chữ một, có vẻ tự mãn đến nỗi Cathryn tí nữa thì nổ tung vì giận dữ.
"Không hề!", cô hét lên, "Việc anh theo đuổi tất cả phụ nữ ở Texas là thứ cuối cùng em quan tâm. Em chỉ muốn biết tại sao hôm qua anh còn rất gần gũi với cô ta nhưng sáng nay lại coi cô ta như kẻ lầm lạc đáng khinh. Cả thị trấn này đang đồn ầm lên là anh ngủ với Ricky." Cô muốn phát ốm vì những điều mình vừa nói ra, bàn tay cô ta siết chặt dây cương, làm con ngựa xám nhảy lên và lắc lắc đầu.
"Ồ, em quan tâm, được chưa," anh đáp lại, "Còn điều gì nữa làm em nổi cơn tam bành vào sáng nay?"
Cathryn lờ đi sự khiêu khích trong lời nói của anh, quyết định hỏi thẳng: "Anh có ngủ với Ricky không?", giọng cô gay gắt, cô
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/against-the-rules/2479575/chuong-6.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.