Một buổi tối thường nhật trước đây lúc Chiêu Đệ cùng Vân Tranh xem vở kịch 《Richard II》 của Shakespeare nói về một hôn quân sau khi mất đi vương miện, lúc tỉnh dậy thì trở thành một nhà truyền giáo.
Chiêu Đệ dùng giọng tiếng Anh dõng dạc đọc lời thoại của Henry Bolingbroke còn Vân Tranh dùng tiếng Đức đọc tiếp lời thoại của Richard II.
Hai ngôn ngữ khác biệt bị bọn họ dùng để đọc ra một tác phẩm hoàn chỉnh.
Đến cuối cùng hai người sẽ cùng ngã xuống giường.
Vân Tranh đưa đầu tóc bù xù vào trong áo cô, Chiêu Đệ bị tóc làm ngứa phải lăn lộn tránh né.
Miệng anh lầm bẩm, "Sinh mệnh của anh chính là Chiêu Đệ, hai chúng ta hòa làm một, thiếu đi em cuộc đời này của anh sẽ không tồn tại."
Một đoạn thoại hay như vậy lại bị anh biến thể thành lời sến súa, trong hoàn cảnh này làm mất hứng.
Vân Tranh từng nói rất nhiều lời âu yếm với cô, so với mỗi cô bạn gái cũ trước đây cũng không nhiều như vậy.
Mỗi khi nhìn thấy dáng vẻ say sưa của Chiêu Đệ, cho dù là sao trời anh cũng muốn hái xuống tặng cô.
Sau này anh lại trở thành phiên bản đời thật của Richard II, sau khi mất đi tất cả mới thấu hiểu tất cả.
Đúng vậy, trong tình yêu anh không khác gì quỷ hút máu cũng chưa từng kiêng dè tình yêu của Chiêu Đệ.
***
Hơn nửa tháng sau, mỗi ngày Vân Tranh đều thành thật đến làm ở Khải Minh, nghiêm túc lên lớp dạy tiếng Đức, báo cáo làm không chút cẩu thả, tiệc xã giao mỗi ngày anh
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/ai-the-kinh-chap/1862670/chuong-23.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.