Chàng cầm bút chấm vào đĩa mực rồi đề bút lên tấm giấy hồng điều.
Giang Nam khả hái liên
Liên điệp hà điền điền
Ngư hỷ lang điệp gian
Ngư hỷ lang điệp đường
Ngư hỷ lang điệp tây
Ngư hỷ lang điệp nam
Ngư hỷ lang điệp bắc.
Dịch:
Giang nam hái được sen
Lá sen xanh um tùm
Cá đùa giữa lá sen
Cá đùa lá sen tây
Cá đùa lá sen nam
Cá đùa lá sen bắc.
Chàng viết xong bài thi phú đó liền bẻ gãy cây bút quăng vào một góc mộc thất.
Bạch Cúc bước vào, thấy hành động của Đường Thẩm, nàng nheo mày.
Chàng nhìn lại nàng. Bạch Cúc gượng điểm nụ cười mỉm rồi nói :
- Có chuyện gì khiến công tử tỏ vẻ bực bội như vậy?
Chàng điểm nụ cười gượng rồi nói :
- Tại hạ đang rất muốn gặp Phù Vân cung chủ.
Bạch Cúc lưỡng lự.
Đôi chân mày của Đường Thẩm nhướng lên.
- Sao... Cung chủ không muốn gặp tại hạ nữa à. Nếu Cung chủ không muốn gặp Đường Thẩm. Đường Thẩm có thể đi khỏi đây chứ?
Chàng bước đến trước mặt Bạch Cúc.
Nàng gượng cười mỉm, miễn cưỡng nói :
- Cung chủ không muốn công tử rời khỏi chỗ này.
- Không muốn tại hạ rời khỏi chỗ này thì ắt Cung chủ muốn tại hạ biến thành một con chim được nhốt trong cái lồng son rồi. Nếu không là con chim bị nhốt trong lồng thì cũng là chiếc bóng vất vưởng của cuộc đời. Một cái bóng hư ảo và vô nghĩa.
Chàng nheo mày khe khắt nói :
- Hoặc tại hạ đã là một kẻ vô dụng mà Phù Vân cung chủ
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/an-tri-truy-xu/789530/chuong-38.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.