Tống Như quyết định lấy lại dự án làm người phát ngôn của Snow không phải là một câu nói đùa, cô nhờ chị Hy liên lạc cho đối phương, hy vọng họ có thể cho cô một cơ hội nữa để bù đắp lỗi lầm.
Nhưng gọi cho họ mấy lần cũng đều bị từ chối thẳng thừng.
Tống Như không còn cách nào khác đành phải đích thân tới công ty Snow để chờ, vừa bắt đầu thì người thư kí đã vô cùng lạnh nhạt với cô, ngay cả nước cũng rót nước nguội cho cô.
Chị Hy thấy không đành lòng liền bảo cô mau về trước đi, nhưng Tống Như nói: “Cho dù căn nguyên sự việc này là có do ai thì kết quả cũng là do em tạo ra, em không thể để cho họ hiểu lầm em được.”
Vì sự kiên trì của Tống Như, nên cuối cùng phó tổng giám đốc khu vực Châu Á của Snow, ông Pitt cũng đã đồng ý gặp cô, nhưng cô chỉ có 15 phút thôi, địa điểm gặp mặt là ở trên đường ông Pitt tới sân bay.
“Ông Pitt, cảm ơn ông đã đồng ý gặp tôi.” Tống Như lên xe, cô không hề mang theo một chút oán trách nào mà chủ động vươn tay, dùng tiếng Ý lưu loát giao tiếp với ông Pitt.
Ông Pitt vô cùng ngạc nhiên: “Cô cũng biết tôi là người Ý?”
Mấy năm nay ông làm việc ở Châu Á, chỉ dùng tiếng Anh để giao tiếp, không ngờ Tống Như….Ông nhất thời bị cô làm cho cảm động, nên cũng bắt đầu tỉ mỉ nghe cô giải thích.
Từ đầu tới cuối Tống Như không hề nhắc gì liên quan đến chuyện Tiêu Dịch
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/anh-hau-cua-chang-tong/2333165/chuong-116.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.