Khi tàu hỏa dừng lại ở các sân ga, Casey đều xuống hỏi han để xem có ai nhìn thấy một người giống Henry Curruthers đi ngang qua không. Nhưng dường như không mấy kết quả. Khi Damian bắt đầu thấy nản và cho là họ đang lãng phí thời gian thì Casey bất ngờ thu thập được một tin cần thiết
Hôm đó, đoàn tàu đỗ lại một ga suốt hai tiếng, Damian tranh thủ theo Casey lang thang điều tra. Khi nàng đến cửa hiệu cắt tóc, anh đã nghĩ nàng thật sự đang tốn công vô ích. Thế nhưng anh thợ cắt tóc lại vẫn nhớ ra Henry
Damian chợt nhớ Henry là một gã luôn luôn mang diện mạo chỉnh chu, gọn gàng. Đâu phải đang trên đường chạy trốn mà hắn buộc phải lôi thôi, luộm thuộm. Và một anh thợ cắt tóc chính là người có thể giúp được hắn
Anh chàng này rất khoái bắt chuyện với khách trong khi làm việc. Henry đã hỏi anh ta về kỳ bầu cử sắp tới ở thị trấn và dân chúng có hài lòng với ông thị trưởng hiện thời không
Xưa nay, loại chuyện này Henry chỉ tò mò hay chỉ là tán cho vui, nhưng khi đã có ý định tìm kiếm một thị trấn để “làm của riêng”, thì nó lại mang ý nghĩa khác
Xét cho cùng, thị trưởng có thể điều khiển cả thị trấn, trong nhiều trường hợp, thị trưởng còn có quyền lực hơn khi “làm chủ” thị trấn. Có lẽ Henry đã thay đổi suy nghĩ trong việc tìm kiếm quyền lực và đó chính là con đường hắn định theo đuổi chăng?
“Chắc chắn hắn đã biến xa khỏi nơi này, vậy là chúng ta sẽ
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/anh-la-tat-ca-all-i-need-is-you/228191/chuong-23.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.