Dọc theo đường ray, họ đến một thị trấn nhỏ. Ở đây chỉ có lèo tèo vài cửa hiệu quanh nhà ga: một quán rượu, một cửa hàng bách hóa, một hiệu bánh mì, một trạm bưu điện và cái được gọi là khách sạn thì vẻn vẹn hai phòng
Khi họ đến nơi, trời bắt đầu tối, Damian đặt phòng nghỉ đêm còn Casey rẽ qua ga trình báo về vụ cướp và đoạn đường ray bị hỏng. Khi gặp anh trước cửa khách sạn, nàng thông báo một số tin tức xấu
“Chuyến tàu sau không thể đến được đây trong khoảng một tuần nữa. Nhân viên nhà ga đoán phải mất từng đó thời gian để sửa chữa đường ray”
Damian thở dài “Tôi nghĩ ở đây cũng có tuyến xe ngựa chạy qua phải không?”
“Không, xe ngựa còn tồi tệ hơn ấy chứ” nàng cảnh báo anh “Ở đây cũng không an toàn đâu. Có thể mua cho ông con ngựa nhưng trang trại gần đây nhất cũng phải một ngày đường và củng chẳng có gì đảm bảo ở đó bán ngựa. Vì thế sẽ mất thời gian nếu tới đấy”
Damian buồn bã nhìn những ngôi nhà xung quanh. “Chúng ta sẽ bị kẹt lại đây tới tận tuần sau sao?”
“Nếu như ông không muốn tiếp tục gập đôi người trên con ngựa Sam già. Tôi thì không thấy phiền phức gì nhưng chắc nó sẽ phàn nàn về số cân nặng chất lên lưng nó đấy”
Damian thoáng mỉm cười. “Tôi cũng có tin xấu đây. Khách sạn chỉ còn một phòng duy nhất. Chúng ta phải ở chung phòng vậy”
Casey sững người. Ngủ chung phòng với anh ta trong suốt tuần lễ? Một đêm may ra có thể xoay
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/anh-la-tat-ca-all-i-need-is-you/228204/chuong-13.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.