Chỉ trong một ngày, phong ba trong cung liền truyền nhất thanh nhị sở [1] ra ngoài.
Toàn bộ kinh thành nhất thời ồ lên.
[1] nhất thanh nhị sở: rõ ràng
Mắt thấy Đại Ngụy và Nam Việt đã hòa đàm, Yên Nhiên công chúa ít ngày nữa sẽ tiến cung.
Ngay vào cái thời khắc mấu chốt này, Độc Cô Đình lại ra một đạo thánh chỉ "ban thưởng cho ở" Lan Y cung dưỡng thương.
Hành động này không thể nghi ngờ là truyền đạt một tin tức cho tất cả người trong thiên hạ.
Hoàng đế vẫn bất mãn với chuyện Nam Việt xin hàng!
Chuyện này khiến phụ thân của Tô Hà Y - Tô Chính Khanh vô cùng phiền não.
Tô Ngự sử liên tục phái người truyền tin vào cung, vừa mắng Tô Hà Y "hoang đường ngu xuẩn", "hồ đồ các thứ", vừa ân cần căn dặn "ô mai, hoàng sầm [2] trị bỏng rất tốt".
[2] ô mai, hoàng sầm: tên các loại thuốc trong Đông y
Tô Hà Y nhận hết, nhưng không hồi âm.
Tô Chính Khanh đối với nhi nữ của mình dường như chỉ có trách mắng nặng nề, nhưng lúc phải trải qua sinh tử, nàng càng cảm nhận được tình thương của ông đằng sau những lời trách mắng đó.
Bản thân ông cũng đang phải hãm sâu trong quan trường thăng trầm, nhưng mong muốn duy nhất của ông chính là nữ nhi có thể thuận lợi bước ra khỏi cửa cung, có thể thành thân với một người bình thường, có một cuộc sống mỹ mãn, dưới gối có con cháu hầu hạ.
Đáng tiếc, bất kể là kiếp trước hay kiếp này, Tô Hà Y đều đã được định trước là không
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/bach-nguyet-quang-da-thay-doi-roi/578473/chuong-2.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.