Đến khi trời chập tối Từ Á Ngôn mới rón rén đi về nhà, dù đã cố gắng biến bản thân như vô hình nhưng trốn tránh như thế nào cũng không thoát khỏi đôi mắt cáo già của nhị phu nhân.
Nhị phu nhân này họ Tô, là một thứ nữ được gả vào làm thị thiếp, tuy thân phận không lớn nhưng ở trong phủ này bà ta cáo mượn oai hùm, nhe nanh múa vuốt suốt ngày gây khó dễ cho Từ Á Ngôn.
Kiểu người hùng hổ tưởng chừng như ghê gớm này lại dễ đối phó hơn bao giờ hết, ít ra hỉ nộ ái ố đều thể hiện rõ trên mặt, không mưu hiểm như đại phu nhân, bề ngoài thì tỏ ra hiền lương thục đức nhưng trong lòng chỉ hận y không sớm chết đi.
Bên kia còn một tam phu nhân, người này cũng hay hùa vào gây khó dễ, luôn coi y như cái gai trong mắt.
Đã vậy cả ba người này đều sinh cho Từ gia không ít con cái, Từ Á Ngôn đứng thứ năm, bên trên có hai tỷ tỷ và hai ca ca, ở dưới có một muội muội và một tiểu đệ.
Chưa nói đến ba vị phu nhân, thường ngày đối phó với đám huynh đệ tỷ muội này cũng khiến y đau đầu nhức óc rồi.
Ai bảo mẫu thân của y mất sớm, không có chỗ nương tựa, lại còn không sinh sống trong Từ phủ từ nhỏ, nên đám người đó luôn coi y như một kẻ nhà quê không biết phép tắc khiến họ mất mặt.
Y không sợ mấy người này nhưng cũng không muốn chạm mặt.
Quả nhiên, nhị phu nhân vừa nhìn thấy y đã dòm
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/bong-nhien-tro-thanh-vuong-phi-roi/1331991/chuong-4.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.