Mất mấy giây hắn mới nhận ra mình đã mù. Hắn thét lên thảm thiết, cào cấu như muốn moi mắt khỏi tròng. Vất vả lắm mẹ hắn mới dỗ yên được con trai.
Kể từ hôm đó, Phạm Hồ Quang mất hoàn toàn thị lực không tìm ra nguyên nhân. Hắn điên cuồng đập phá đồ đạc xung quanh nhưng nỗi tuyệt vọng càng thêm sâu sắc.
Hắn lại nằm mơ thấy cô em gái hờ. Cô bé chỉ còn một bên mắt đứng bên giường hắn. Cô vuốt dọc tay hắn từ vai xuống bàn tay rồi vỗ vỗ vào chân hắn, vừa làm vừa rầm rì như niệm thần chú:
"Tay này cầm vô-lăng này, tay này gạt cần số này, chân này đạp ga này."
Cô nói đến đâu, hắn tê dại tới đó. Hắn vùng vẫy muốn thoát khỏi giấc mơ nhưng càng bị đè dí xuống giường.
Sáng hôm sau, Phạm Hồ Quang trở thành kẻ vừa mù vừa tứ chi bất toại.
Mẹ hắn mất chồng, phải chăm sóc đứa con tàn tật suốt đời. Bao nhiêu của nả trong nhà đều phải bán dần. Bức họa Mona Lisa cũng theo phương thức đó mà tới tay người khác.
Từ đấy trở đi, không biết vô tình hay cố ý, bức tranh này luôn có mặt ở hiện trường gϊếŧ người nhưng khi tìm hiểu rõ hơn, người ta nhận thấy không phải chủ nhân nào của nó cũng chết. Thậm chí, có những người chủ còn tránh được tai họa khủng khϊếp. Vì thế, người ta lưu truyền một tin đồn rằng người đàng hoàng sẽ được bức tranh bảo vệ còn kẻ xấu xa nhất định bị nó hại chết.
“Thần kỳ vậy sao?” - Tôi ngạc nhiên hỏi Lê Hòa.
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/buc-hoa-mona-lisa-ngan-mat/3493/chuong-7.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.