Bữa trưa dù phong phú thịnh soạn, nhưng lại không có vẻ xa hoa, đều là các món ăn Giang Tích (1).
(1) Giang Tích: theo editor tìm được thì gọi là Giang Chiết, tên gọi tắt của vùng Giang Tô và Chiết Giang, thuộc phía đông Trung Quốc, hạ du sông Trường Giang. Ở cổ đại, từ này để chỉ vùng giữa Trường Giang và sông Tiền Đường. Bởi vì văn hóa Tô Nam và văn hóa Chiết Giang phân tách từ văn hóa Ngô Việt mà thành, đều tương đối tương cận, cho nên mọi người đem Giang Tô và Chiết Giang hợp làm "Giang Chiết". Chữ Tích và chữ Chiết có cách viết gần giống nhau
Ninh vương tiếp đãi Đổng Khanh cực kỳ tốt, thái độ ân cần, không ngừng gắp đồ ăn cho nàng.
"Đến đây! Đây là Gà Hoa điêu (2),Gà Hoa điêu của phủ Ninh vương được làm đặc biệt ngon, nàng mau nếm thử." - Lưu Ký kẹp một miếng chân gà to, nhét vào trong bát của Đổng Khanh, Đổng Khanh lập tức chắp tay nói: "Ninh vương đa lễ rồi !"
(2) Gà Hoa điêu: là món gà sốt của Quảng Châu, dùng rượu Hoa Điêu nổi tiếng của vùng Thiệu Hưng, Chiết Giang nấu với thịt gà và các gia vị đi kèm. Rượu Hoa điêu được biết tới từ 6000 năm trước trong thời kỳ nền văn hóa Đại Vấn Khấu tại Sơn Đông, dùng lúa mạch, gạo nếp cao cấp, nước suối sạch trong để nấu, và đựng trong chum sành có khắc hoa văn, nên gọi là hoa điêu.
Lưu Ký cười nói: "Không phải là yến tiệc chính thức, Đổng đại nhân quá giữ lễ tiết rồi !"
Đổng Khanh không chối từ nữa.
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/buong-gian-than-cua-tram-ra/551587/chuong-55.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.