Bước vào cổng vòm ngăn cách Hướng Nhật cư cùng với khác viện khác , Cốc Tử Dung im lặng đi theo người dẫn đường ở phía trước , một đường đi thẳng vào sâu trong đình viện.
Hướng Nhật cư là nơi ở của Cận Minh Lôi , ngày thường ngoài người làm quét dọn ra , những người khác vốn không được phép tuỳ tiện đi vào , đây cũng là lần đầu tiên Cốc Tử Dung bước vào , bởi vì đều là Cận Minh Lôi chủ động đến Hướng Tinh tiểu lâu tìm nàng , mà nguyên tắc của nàng là không tuỳ tiện xâm phạm riêng tư của người khác , cho nên cũng chưa bao giờ đến Hướng Nhật cư tìm hắn .
Tuy nói không muốn quan tâm vào việc riêng tư của người khác , nhưng khi Cốc Tử Dung tiến vào Hướng Nhật cư , vẫn là nhịn không được nghĩ muốn hiểu rõ chỗ ở của người nam nhân vướng víu tâm nàng một chút , kết quả nàng nhìn cả nửa ngày , phát hiện ra trong đình viện đẹp đẽ này ngay cả một bông hoa cũng không có , sân trong được xanh hoá , cây xanh , bồn hoa xanh , nhưng đều không có hoa , màu xanh dạt dào khắp nơi này là cách bài trí nam tính , thể hiện chủ nhân ở đây cá tính cứng rắn tác phong không đổi.
Cốc Tử Dung bĩu môi khinh thường .
Một cái đình bát giác xây trên mặt nước xuất hiện trước mắt , trong gian đình buông màn tơ trong suốt , ngồi trong đình là ban am tử.
Nện bước dần dần tiếp cận , Cô Tử Dung thấy hai huynh
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/cau-hon-cuong-gia/84669/chuong-7.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.