Editor: Trường Thanh
Beta: Tửu Thanh
Tháng bảy thì sao Đại Hoả hạ thấp. Tháng tám thì cỏ lau đã già. Tháng chín thì trao áo ấm cho mặc. Tháng mười thì cây cỏ đều rụng lá. (1)
(1) Những câu trong hệ bài thơ Thất nguyệt của Khổng Tử. Bản dịch thuộc về Thivien.net
Mùa thu của Cạnh Lăng cứ lặng lẽ trôi qua như vậy.
Hiện tại Khương Linh Châu đã mang thai được năm tháng, sức khỏe ngày càng tốt. Thời gian đầu, thỉnh thoảng nàng còn cảm thấy buồn nôn, cứ bước một bước là đã thấy khó chịu. Lúc được năm tháng thì cả nôn ọe lẫn các triệu chứng nghén khác đều biến mất. Không những thế, nàng còn không buồn ngủ, không chán ăn, khẩu vị cũng chẳng thay đổi chút nào, trông chẳng khác người bình thường là bao. Nhưng Lan cô cô lại khác, bà nghĩ đủ mọi cách dỗ nàng ăn nhiều hơn một chút để bồi bổ thân thể.
Khương Linh Châu gật gù đắc ý: “Sinh con đẻ cái ấy mà, thường thôi, cũng có khổ lắm đâu.”
Một cô cô lớn tuổi đã từng sinh con cười híp mắt nói: “Ái chà, Vương phi nương nương đừng vội mừng. Thai được năm tháng đúng là tương đối thoải mái. Sau này bụng lớn thêm chút nữa thì sẽ vất vả hơn đó.”
Khương Linh Châu nghe thế thì cũng bắt đầu lo, nhưng chẳng được bao lâu nàng đã ném ra khỏi đầu. Nghe nói bên ngoài thành bắt đầu có lá phong đỏ, Khương Linh Châu lập tức muốn đi xem, phải vất vả mãi Tiêu Tuấn Trì mới đồng ý đi cùng nàng.
Dĩ nhiên không thể thiếu thị vệ hộ tống và tôi tớ
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/chim-trong-long/1051486/chuong-62.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.