Khi Zachley tỉnh lại, công chúa đã rời khỏi giường.
Nàng không giống như mọi khi, đùa nghịch chiếc giỏ nhỏ, mà ngồi bất động bên cửa động.
Họ vừa mới chuyển đến nơi này, và theo yêu cầu của Yvette, cửa động đã thấp hơn rất nhiều so với trước.
Tuy nhiên, Zachley lo lắng nếu cửa động quá thấp, khi hắn ra ngoài có thể gặp phải những con thú hoang tấn công Yvette, vì vậy hắn đã nâng cao vị trí cửa động, xây lại trên vách đá cách mặt đất khoảng năm, sáu mét.
Với dây leo phủ đầy trên núi, cửa động cũng được che chắn phần nào. Yvette nói rằng có thể dùng dây leo để làm rèm, mặc dù Zachley cảm thấy nó khá vướng víu, nhưng vẫn để nàng làm theo ý muốn.
Cứ để nàng làm vậy, chờ khi chiếc giỏ cũ hỏng đi, có lẽ sẽ dùng dây leo này làm cái mới.
Sau khi chúc ngày mới công chúa, Zachley chuẩn bị rời đi, thì thoáng thấy Yvette giật nhẹ môi như thể muốn nói gì đó, nhưng khi hắn thu lại đôi cánh và đợi nàng nói, nàng lại chẳng nói gì, chỉ mỉm cười yếu ớt.
Thấy nàng không nói gì, Zachley chủ động an ủi: "Ta sẽ giúp ngươi tìm ra."
Yvette chỉ cười nhẹ, rồi vội vàng cúi đầu.
Với chiều cao năm, sáu mét, đối với Zachley mà nói chỉ như bước qua một bậc thang, hắn nhảy xuống dưới, đi vài bước, rồi vươn cánh bay lên, hướng về khu rừng phía tây.
Zachley đã từng đến nơi này khi còn nhỏ.
Nơi này cây cối rậm rạp, đầy mùi vị của những kẻ săn mồi. Trước đây, khu vực này đầy khói
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/chua-khoi-mot-con-ac-long/324137/chuong-12.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.