Đêm thanh mát lạnh như nước dưới ánh trăng vàng úa nhợt nhạt. Một làn sương mỏng trùm kín cả ngọn Trích Thúy phong trông như được phủ lên một lớp the trắng. Bên dưới núi, có một cánh rừng phong chạy dài hằng mười dặm, đang nằm im lìm, có vẻ rất yên lành.
Gió mát thổi dịu dàng, mây trắng bay mờ mịt đầy trời như một đoàn bạch mã đang đua nhau phi nhanh.
Ngay lúc ấy, bỗng một đạo ánh sáng màu vàng, xẹt ngang qua nền trời cao, rồi nhẹ nhàng đáp xuống một con đường mòn nhỏ bên bờ ruộng, nhắm hướng cánh rừng phong tiếp tục bay xẹt tới.
Bên trong cánh rừng thấy thấp thoáng có một trang trại. Trong trang trại ấy có lầu gác chạm trổ xinh đẹp, nối tiếp chạy dài cả một vùng, trông rất nguy nga xinh đẹp.
Chung quanh đó lại còn cò nhà ngang dãy dọc, có đền đài trông thật trang nhã. Đấy chính là Di Thế sơn trang, nơi trú ngụ của Phong Lâm song lão, bậc danh túc trong võ lâm.
Trang trại này được lấy tên là “Di Thế” cũng đủ biết dụng tâm của chủ nhân ra sao. Giữa lúc đêm khuya canh vắng. Di Thế sơn trang nằm im lặng uy nghi, chứng tỏ sự canh gác thật là nghiêm mật.
Bỗng đâu từ nơi một gian nhà rộng nằm ở cạnh phía trái có hai bóng người từ trên cao nhẹ nhàng đáp xuống.
Dưới ánh trăng sáng, có thể nhìn thấy được họ đều ngoài bốn mươi tuổi.
Người đứng ở phía trước có thân hình thật cao lớn, trên lưng giắt một đôi “Hộ Thủ Song Câu” còn người đứng ở phía sau mũi ó râu
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/co-lau-quai-kiet/62076/chuong-10.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.