Lăng Hư Cung là một quần thể kiến trúc khổng lồ, sô lượng võ giả sinh sống trong đó cũng phải đến mười mấy vạn người, nhưng số lượng đông cũng không có nghĩa mọi thứ sẽ mất đi trật tự vốn có. Lăng Hư Cung chia làm hai phần, phần rìa ngoài là khu vực ngoại môn, dành cho người nhà đệ tử sinh sống, một số võ giả ngoại lai muốn đến đây buôn bán bảo vật, đại khái là những người không thuộc về Lăng Hư Cung. Trung tâm là nội môn, là nơi dành cho đệ tử, chấp sự, trưởng lão cùng tất cả những người thuộc Lăng Hư Cung sinh sống và tu luyện, diện tích nội môn chiếm khoảng hơn một nửa diện tích toàn bộ Lăng Hư Cung.
Sở dĩ phải phân chia ra như vậy là để tránh tình trạng long xà hỗn tạp, đề phòng kẻ có ý đồ bất lương trà trộn vào gây rối hay làm ảnh hưởng tới Lăng Hư Cung. Ngoại môn tiến nhập không khó khăn cho lắm, chỉ cần là võ giả có được vị trí của ngọn núi khổng lồ này là có thể từ chân núi leo lên, nhưng nội môn thì khác, luôn luôn có người canh phòng cẩn mật, không phải là đệ tử Lăng Hư Cung với lệnh bài thân phận là không thể tiến vào. Hơn nữa, dù canh gác kĩ đến đâu thì cũng vẫn có chỗ hở, vì vậy xung quanh khu vực nội môn đã được các bậc tiền bối dùng một siêu cấp trận pháp, dựng nên một cấm chế khủng bố bao bọc lấy toàn bộ khu vực nội cung, nội bất xuất ngoại bất nhập.
Lưu Cảnh Sinh cùng ba tên chấp sự
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/cuong-huyet-thien-ma/1082455/chuong-186.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.