Đêm xuống, trăng tàn như câu*, bóng đêm như mực. (trăng khuyết như lưỡi câu)
Bên trong sân nhỏ hoàn toàn yên tĩnh, ngoại trừ thỉnh thoảng có tiếng gió ra, không nghe được không cảm nhận được bất kỳ hơi thở nào.
Bởi vì Nguyệt Trì Lạc bị thương viện cớ cần phải nghỉ ngơi thật tốt, toàn bộ Nguyệt gia đều bị ngăn cản ở bên ngoài tiểu viện.
Nguyệt Trì Lạc lười biếng nằm trên nhuyễn tháp, hàng mi thon dài đang hạ mí mắt xuống một nửa, trên tay cầm cuốn tiểu thuyết phong nguyệt* xem say sưa ngon lành, ánh trăng soi rọi ở trên người nàng, dung nhan mơ hồ không rõ. (*truyện nói về tình yêu nam nữ)
Nàng thích thanh tỉnh, hơn nữa thời điểm đọc sách phải tuyệt đối yên tĩnh, vì vậy Thập Thất sớm đã bị đuổi đi nghỉ ngơi.
Gió thổi lên cuốn lấy cát bụi trên mặt đất, màn cửa sổ bằng lụa mỏng kẽo kẹt kẽo kẹt thanh âm rất bay bổng phát ra trong đêm tối, ánh nến trên bàn đã bị gió thổi tắt. Nguyệt Trì Lạc nhìn về phía ánh trăng phảng phất như nhìn thấy bóng người chợt lóe bên ngoài cửa sổ.
Nháy mắt vài cái, nàng chau mày để quyển sách trên tay xuống, ánh mắt đảo qua lại bên ngoài cửa sổ hai vòng, đập vào mắt là một mảnh đen như mực.
Thở dài đóng lại cửa sổ, động tác làm liền một mạch lưu loát, ánh mắt thấp thoáng như ẩn chứa chút mơ hồ mất mác, bởi lẽ sự mất mát này đã định trước vào trong cuộc sống của người phàm trần. Cuối cùng, con ngươi chợt sáng đứng im dừng ở trên người nam
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/dac-cong-hoang-hau-nu-dac-cong-xuyen-qua-thanh-thien-kim-thu-phu/2541424/chuong-45.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.