Bóng người ngoài cửa sổ chợt lóe, một hắc y nhân khác cởi xuống bao tải, rồi nhanh chóng biến mất trong màn đêm.
Trong lòng Nguyệt Trì Lạc khẽ động, ý thức được không tốt, vừa định chuyển người nhìn xem kết quả.
Đối diện là đôi mắt trợn to của hắc y nhân, con ngươi tăm tối trong đôi mắt chợt lóe lên ánh sáng, sau đó trên cánh tay đau xót xuất hiện một dòng chất lỏng ẩm ướt, máu từ trên cánh tay chậm rãi tuôn ra ngoài.
Hắc y nhân cũng cả kinh, không nghĩ tới đã hạ khói mê cao nhất mà có người vẫn còn thanh tỉnh.
Thân hình lập tức xoay chuyển một cái, đóa hoa trong tay dính máu rơi xuống trên mặt đất, không tới một phút, từng mảnh đóa hoa bảy màu nhanh chóng trở nên điêu tàn, biến thành cánh hoa khô cằn còn kèm theo một màu đen đậm đặc.
Thấy rõ đóa hoa trên mặt đất, Nguyệt Trì Lạc cả kinh, thân thể lập tức run rẩy, dâng lên từng trận mãnh liệt cảm giác khó chịu.
Hắc y nhân cười lạnh một tiếng, đôi tay xuất chưởng, ngân quang chớp động trực tiếp hướng tới lồng ngực của Nguyệt Trì Lạc.
Nguyệt Trì Lạc thuận thế lăn một vòng ở trên giường, ngưng tụ mười phần nội lực phi thân lên, không lùi mà tiến tới, một tay nghênh đón với hắc y nhân.
Nội lực đấu nội lực, đôi tay giao tiếp lưng chừng giữa không trung phát ra tiếng vang vô cùng chấn động, bàn ghế trong phòng không thể ức chế lay động, phát ra tiếng vang cực kỳ ầm ĩ.
Hắc y nhân thu chưởng, bước chân không thể khống chế
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/dac-cong-hoang-hau-nu-dac-cong-xuyen-qua-thanh-thien-kim-thu-phu/2541489/chuong-110.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.