Sau năm ngày chờ đợi trong rừng rậm, đại quân phía sau mới lục tục kéo đến. Trong năm ngày này, ta tịnh không hề nghỉ ngơi. Trừ những lúc nhàn rỗi vui vẻ du ngoạn cùng Hoa Nhân và Hàn Sơn Mỹ ra, ta tập trung tinh thần cùng Khôi Ưng học tập ngôn ngữ Vu quốc và nghe ông ta phiên dịch Vu Thần thư.
Quyển sách này hiển nhiên thâm ảo khó hiểu, Khôi Ưng thường chỉ dịch được từ chứ không biểu đạt được ý, nhưng cuối cùng ta cũng biết được một chút về lực lượng đáng sợ kinh nhân của Vu đế. Đơn giản mà nói, quyển sách này chính là dạy người ta làm thế nào để kết hợp tâm linh dị lực với dược vật, phát huy toàn bộ lực lượng kinh nhân. Nói thì dễ, nhưng trong sách có những giải thích kinh người về cấu tạo của thế giới vật chất này, về những biến hoá nảy sinh khi vật chất gặp vật chất và đặc biệt là đối với kết cấu vô cùng phức tạp của thần kinh con người. Đó là những kiến thức mà ta chưa từng nghe qua, hơn thế nữa lại tường tận phân tích làm người ta thêm kinh dị, khó mà tin nổi.
Ví dụ như việc con người không tránh được việc phải chịu nỗi thống khổ về thể xác bao nhiêu năm nay, cuốn sách chỉ ra rằng điều đó thực ra chỉ là một loại hiện tượng trong thần kinh, đơn thuần là một thứ cảm giác chủ quan. Nếu có thể giảm nhẹ linh ứng của thần kinh đi, người ta sẽ không thống khổ nữa. Cách nói này ta thật sự có vắt óc cũng không nghĩ ra
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/dai-kiem-su/918603/chuong-60.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.