Lúc đêm khuya thanh tĩnh, Tống San nằm trên giường lật qua lật lại cũng không thể ngủ được. Mới chỉ có mấy tiếng đồng hồ thôi, vậy mà cô đã bắt đầu tham luyến tình cảm ấm áp của người nhà họ Lâm rồi.
Thế này là không đúng.
Thực tế, sau khi thấy cách chung sống của gia đình lão tam nhà họ Lâm, cô bắt đầu có chút oán giận với Lâm Tố Mỹ. Bố mẹ, anh trai, chị dâu tốt như thế, tình yêu thương và những gì họ bỏ ra cho Lâm Tố Mỹ đều không cần bất cứ hồi báo nào, họ chỉ hy vọng cô ấy có thể sống hạnh phúc, bình an. Nhưng thứ mà Lâm Tố Mỹ đem đến cho gia đình này lại chỉ có sự nhục nhã và mất mặt.
Trước đây Tống San rất ghét người khác lấy hiếu đạo ra mà đứng trên đỉnh cao đạo đức, bất luận bố mẹ trong gia đình đã từng làm những chuyện quá đáng đến nhường nào, một vài người đứng xem vẫn cứ chỉ trích cái sai của phận làm con cái, nói đến đạo lý “trăm việc lành, hiếu thảo vẫn là quan trọng nhất”, nói họ là bố mẹ sinh ra bạn nuôi dưỡng bạn, nói bất luận bố mẹ làm gì thì con cái cũng phải nghe theo. Những lời đó có thể khiến Tống San ghê tởm về mặt sinh lý, thậm chí cô ghét cái gọi là “hiếu đạo”.
Đúng vậy, những người làm bố làm mẹ sinh con và nuôi con, nhưng chưa từng có ai hỏi đứa con đó xem liệu nó có muốn được sinh ra trong gia đình đó hay không. Con cái không có tư cách lựa chọn được
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/dai-my-nhan-thap-nien-80/291564/chuong-11.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.