Tạ Tri Vi biết, lần này hệ thống quyết tâm muốn chỉnh hắn, ròng rã suốt ba ngày không cho kết nối, để hắn trời cao không đường chạy, địa ngục không cửa vào.
Ngày đầu tiên Tạ Tri Vi còn có thể cảm nhận được khoái cảm, ngày hôm sau tác dụng của máu sói đen dần dần tan biến, hắn chỉ cảm giác mặt sau bắt đầu đau đến nóng rát.
Ngặt nỗi Mục Hạc trời sinh ngựa giống, chuyện khác tạm thời không nhắc, riêng công phu trên giường Thảo Mãng Anh Hùng đã viết rất nhiều chương. Trong nguyên tác thân kinh bách chiến đêm ngự vô số nữ, thứ kia bền bỉ thì khỏi phải nói, huống chi thân thể Tạ Tri Vi ở phía dưới vừa không thể nói lại vừa không thể động.
Lúc đầu Mục Hạc còn mang theo oán khí nói mấy câu mỉa mai châm biếm, về sau giống như quên mất thời gian, một mực vùi đầu làm miệt mài.
Đến ngày thứ ba, Tạ Tri Vi đã cảm thấy nơi bị tiến vào không còn là của hắn, toàn thân đau nhức đến chết lặng ——mùi vị các em gái trải nghiệm trong nguyên tác lúc này chồng chất gấp trăm lần ở trên người một mình hắn, cứ như chết đi sống lại.
Bóng người trong tấm gương lắc lư lay động, người bị đè ở phía dưới tươi cười nhàn nhạt, mà người bên trên vùi đầu gian khổ làm lại là mặt không cảm xúc.
…… Vô cùng quỷ dị.
Mỉm cười lúc đang bị làm cũng là xưa nay chưa từng có ai, Tạ Tri Vi cảm thấy mình lúc này chỉ tốt hơn búp bê bơm hơi được một chỗ, chính là bền
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/dang-thuong-vi-su-chet-qua-som/552255/chuong-105.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.