Nói đến nhân vật Mục Hạc này, hắn cũng thật là khốn khổ.
Mẹ hắn vốn là người trong ma đạo nguỵ trang thành đào hát, bởi vì mẹ hắn là loại người trong mắt chỉ toàn là ảo tưởng và tình yêu Mary Sue, cho nên trước khi trùng sinh hắn được giáo dục thành một người thiên chân vô tà, luôn cho rằng thế giới này rất tốt đẹp.
Sau đó mẹ hắn bị ác bá để ý, muốn lấy làm vợ kế, mẹ hắn từ trước đã mất đi công phu đạo hạnh, không có cách nào chống lại. Lúc này còn lừa hắn, muốn hắn đi Ngọc Kinh Tiên Tông học bản lĩnh, làm một đại anh hùng. Chân trước hắn vừa đi, sau lưng mẹ hắn liền treo cổ.
Đồ vật duy nhất mà hắn có dùng để chứng minh thân phận, hắn vốn là một người có huyết thống không rõ ràng, chính là một khối ngọc bài.
Đó là đồ vật của hoàng tộc, hắn có một người cha có địa vị tôn quý nhưng không có trách nhiệm.
Cha mẹ đều không đáng tin cậy, đã trực tiếp dẫn đến bi kịch đời trước của hắn.
Thảo Mãng Anh Hùng vì trang bức, đưa câu thơ “Thiên thượng bạch ngọc kinh, thập nhị lâu ngũ thành”* vào trong tiểu thuyết.
Hắn đặt tên cho đạo quan đệ nhất thiên hạ là Ngọc Kinh Đạo Tông, dựa theo bố cục chia làm năm thành, tương đương với các đơn vị sự nghiệp của nó.
Mười hai lầu thì dùng để quản lý hậu cần và giải quyết mọi hậu quả, bởi vì nhiệm vụ khá đáng thương, trong truyện rất ít khi nhắc tới.
Tạ Tri Vi vì bế quan để nghiên cứu
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/dang-thuong-vi-su-chet-qua-som/883818/chuong-2.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.