Cả hai người đồng thanh kêu lên .
Rồi Cage là người đầu tiên chế ngự được sự kinh ngạc .
- Anh lấy đâu ra cái ý nghỉ ấy thế
Linc gầm lên :
- Cô ấy không phải nử tu ư ?
Jenny lắc đầu :
- Không .
Linc hỏi :
- Có bao giờ cô ấy nghỉ đến chuyện sẽ trở thành nử tu sỉ không ?
- Theo tôi biết thì không .
Linc vọt dậy khỏi ghế mạnh đến nổi đẩy bắn nó ra sau . Vẳn còn sững sờ . Vợ chồng Hendren ngồi im nhìn gã ào ra khỏi bếp và lao lên gác . Gã nhảy hai bậc một . Nếu cánh cửa phòng ngũ dành cho khách không làm bằng loại gổ thượng thặng thì chắc đã bị vở vụn trong lúc gã dùng
cả hai tay để đẩy bật nó ra . Cánh cửa hé mở , gã bước vào .
Giường đã được xếp gọn ghẽ . Căn phòng không có người . Vật động đậy duy nhất trong căn
phòng là cánh rèm che trên khuông cửa sổ nhìn xuống khỏang sân và bải bơi bên dưới . Cánh rèm khẻ đung đưa trước làn gió nhẹ ban mai
Linc quay một vòng rồi giận dữ trở lại bếp . Đầu óc gã chẳng hơi đâu nghỉ đến phép lịch sự
nữa . Gã hỏi hai vị chủ nhà đầy vẻ buộc tội :
- Sao các người không nói cho tôi biết là cô ấy đã dậy rồi ?
Jenny nhìn gã đầy vẻ thông cảm , tay nghịch nghịch chiếc cúc áo . Cage lảnh đạm nhấm nháp tách cà phê và ngước lên hỏi vẻ vô cùng ngây thơ :
- Anh có hỏi
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/duc-tin-cua-quy-the-devils-own/183886/chuong-10.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.