Editor: SQ
_____________________
[1] Trích trong tác phẩm văn xuôi “Ngục châm” (狱箴) của tác giả Trương Thuyết thời nhà Đường. Hai câu trên phỏng theo sự kiện Trâu Diễn là hiền thần nước Yên thời Chiến Quốc bị gian thần hãm hại phải vào tù, lúc đó là vào tháng 6, ngay giữa mùa hè, trời đột nhiên đổ tuyết lớn. Vua nước Yên nhìn thấy hiện tượng kỳ lạ, hiểu ra Trâu Diễn bị oan, cho nên thả ông ra. Hai câu trên ẩn dụ chỉ những người chịu oan ức, riêng câu “Tháng sáu sương tuyết rơi” còn dùng để báo hiệu có điềm xấu.
Sáng sớm hôm sau, Đường Thi thức dậy, rửa mặt, không uống nước không ăn sáng, cắm USB vào, sao chép tài liệu luận văn vào máy tính. Đề cương luận văn, tài liệu tham khảo, bản thảo đầu tiên, bản thảo sửa đổi và bản thảo cuối cùng, tất cả nằm trong này. Điều này ngụ ý chỉ đây là toàn bộ quá trình hoàn thiện ý tưởng của Đường Thi, cô cho vào chung một tập tin, gửi cho bà Đường.
Đường Thi tìm hiểu về học giả nước ngoài kia lần nữa, đồng thời dành cả buổi sáng để đọc luận văn tiêu biểu của người đó. Carlos Kossel, người Mỹ, là học trò của thầy Hoàng Ký trường đại học X từng có nhiều tác phẩm nổi tiếng, hiện đang giảng dạy ở đại học Washington. Người này được trong giới đánh giá cao, là một trong những người nước ngoài có chút thành tựu trong nghiên cứu khúc Nguyên. Trước đây Đường Thi không biết anh ta, vì cô không biết nhiều về tình hình nghiên cứu ngoài nước.
Một tuần.
Sớm hơn một tuần.
Thời gian
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/duong-tinh/641736/chuong-21.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.