Suốt tuần, Jackson lần lượt chôn mình trong công việc và thả rông bản thân ở nhà. Nhưng lần đầu tiên trong đời, anh dường như không thể tập trung vào công việc và việc này hơi rắc rối. Nó chiếm hết sự chú ý đáng ra phải dồn vào việc sắp xếp kế hoạch, xem xét những chuyến bay và phân công các phi công.
Trước khi Casey tới, anh đã dành gần hết thời gian thức giấc của mình ở sân bay. Tụ tập với các phi công khác, lái những chiếc chuyên cơ, hạ cánh và lập kế hoạch mở rộng King Jets đã trở thành mọi thứ lẫn điểm kết thúc của anh.
Giờ thì mọi chuyện đã thay đổi.
"Mình sẽ lái chuyến Vegas hôm nay," Dan Stone nói, tựa lên bàn làm việc của Jackson để chỉ vào một chuyến bay đã lên lịch trên bảng phân công. "Và mình có thể lái cả chuyến Phoenix ngày mai nữa," anh thêm vào, rồi đứng lên. "Nhưng cậu phải xếp người khác vào chuyến đi Maine hôm thứ năm."
"Tại sao?" Jackson ngước lên nhìn một trong những phi công giỏi nhất của anh. Hầu hết khách hàng của King Jets giàu sụ, hư hỏng và biết mình muốn gì. Họ thậm chí còn có cả phi công yêu thích và Dan là người rất hay được yêu cầu.
Jackson am hiểu rằng đối với vài người, bay là một sự thử thách kinh khủng. Anh chỉ cảm thấy khó mà hiểu được bất cứ ai không yêu thích việc được bay lên không trung, bao quanh bởi những đám mây, và mặt đất không hơn gì hạt đậu xanh bên dưới mình. Với anh, bay là tự do. Luôn như vậy. Dan Stone cũng
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/falling-for-king-s-fortune/586682/chuong-7.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.