Đảo Sùng Minh yên bình, Trừng Hải yên bình.
Ngày 20 tháng 7 năm 1728 thiên nguyên, Dương Túc Phong suất lĩnh bộ đội đổ bộ quân Lam Vũ tới được mặt biển phía bắc đảo Sùng Minh. Hạm đội khổng lồ dừng trên mặt biển cách Trừng Hải không tới ba hải lý, giống như con diều hâu nhìn hau háu vào Trừng Hải.
Nếu như dùng con mắt của người Y Lan đại lục để nhìn, Trừng Hải căn bản không thể tính là một tòa thành thị, tối đa chỉ có thể coi là một tiểu trấn, thậm chí là tiểu ngư thôn. Nhưng đối với cư dân bản đại sống trên đảo Sùng Minh mà nói, Trừng Hải đã là một tòa thành thị ghê gớm rồi, sự náo nhiệt và phồn hoa của nó đã hấp dẫn bọn họ rất mạnh. Trong các bộ lạc bản xứ, nếu một thôn nếu như có trên hai nghìn nhân khẩu thường trú, thì đó đã là một thôn rất lớn rồi, nhưng Trừng Hải là có tới năm vạn nhân khẩu thường trú, hơn nữa còn chưa tính những công nhân làm việc tới từ bên ngoài ở trên bến tàu, còn có những thương nhân ở hai bên đường vào nam ra bắc.
Kiến trúc của Trừng Hải là điển hình của phong cách kiểu Đường, hai bên đường đều là các loại tiểu lâu tinh xảo hai tầng hoặc ba tầng, đại bộ phận mang phong vị đậm dà của đế quốc Đường Xuyên, mặc dù khi nước Lữ Tống thống trị nơi này đã tu kiến không ít kiến trúc Lữ Tống, nhưng so với kiến trúc kiểu Đường, thì bất kể là số lượng hay là quy mô đều nhỏ hơn nhiều, nhất
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/giang-son-nhu-thu-da-kieu/1383337/chuong-290.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.