Đan Phượng hành cung, Đan Phượng phủ, Tử Xuyên đạo.
Đan Phượng phủ đầu mùa xuân dạt dào màu sắc xanh biêng biếc, sức sống bừng bừng, trên núi non bốn phía thành thị đều bị cây keo xanh um tùm bao phủ, trong bóng cây xây dày đặc thỉnh thoảng điểm xuyến những chấm phấn hồng, đó là hoa đào chưa bị héo tàn. Sương mờ buổi sớm trùm lấp lên bốn phía Đan Phượng phủ, mãi mà không tan, mang theo ý vị mông lung, làm thành thị trông qua giống như tiên cảnh.
Đan Phượng hành cung cũng tỏ ra u tĩnh vô song, nhìn từ bên ngoài, chỉ có thể nhìn thấy vách tường đá cẩm thạch trắng muốt cùng cửa lớn hình vòm thâm thúy. Hai bên cửa lớn đều là nữ cảnh vệ toàn thân quân phục cầm súng đứng nghiêm, trừ bọn họ ra không nhìn thấy bất kỳ một ai khác, chỉ thỉnh thoảng có một hai cỗ xe ngựa lặng lẽ di qua, dừng lại ở cửa Đan Phượng hành cung, sau đó người trên xe ngựa vội vã di xuống, đem giấy chứng minh của mình cho nữ cảnh vệ kiểm tra, sau đó nhanh chóng biến mất sau cổng vòm thâm thúy, qua một lúc không lâu, lại vội vàng đi ra, ngồi xe ngựa rời đi.
Dương Túc Phong đem phòng làm việc của mình tạm thời chuyển đến Đan Phượng hành cung.
Từ ngày hôm đó bị ngất xỉu trên cầu tàu, dưới sự yêu cầu kiên quyết của Tử Duyệt cô nương “ngự y” được các nữ nhân Dương gia chỉ định, Dương Túc Phong lặng lẽ trở về Đan Phượng hành cung, chuẩn bị ở đó nghỉ ngơi một thời gian, trả qua kiểm tra
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/giang-son-nhu-thu-da-kieu/1383341/chuong-286.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.