Dịch: Dã Lam
Cuối năm Nguyên Đức, đông chí, lãnh cung.
Cung nhân mặc y phục sẫm màu, đẩy cánh cửa gỗ loang lổ vết sơn đỏ vang lên tiếng "kẽo kẹt", theo đó khí lạnh mãnh liệt phả vào, bụi bặm bay tung lên.
Nàng ta ném nửa cái màn thầu còn thừa xuống đất, không muốn ở đó thêm một giây nào, quay gót đi ra ngoài luôn.
Dịch Dao co rúc trong góc tường xám trắng, đợi cung nhân đi khỏi mới run rẩy quỳ bò ra ngoài như một con chuột dưới cống ngầm, vươn bàn tay nứt toác vì lạnh ra, run cầm cập nhặt bánh màn thầu lên rồi nhét vào trong miệng.
Màn thầu cứng như khối băng, ngậm trong miệng một lúc lâu mới miễn cưỡng nuốt trôi được với nước bọt âm ấm.
Khóe miệng nàng nứt nẻ, sau khi gắng sức mở rồi đóng thì vết nứt bắt đầu chảy máu.
Ngoài trời giá rét đông cứng, Dịch Dao vẫn mặc váy áo mùa xuân thu kiểu cũ, mắt cá chân bị trói chặt bời dây xích to bằng ngón tay cái, chiếc giày thêu bẩn thỉu đã rách miệng, lộ ra đầu ngón chân lở loét chảy mủ.
Nàng thẫn thờ ngồi im lặng một lúc, nghe thấy khúc nhạc mừng vui vẻ bằng sáo trúc ở bên ngoài.
Bên ngoài náo nhiệt như thế, có lẽ chuẩn bị đón năm mới rồi.
Bỗng nhiên cánh cửa gỗ mở ra lần nữa, một nữ tử mặc cung trang đỏ thẫm đi tới.
Lục Phi Tuyết vừa bước vào đã ngửi thấy mùi khai tạp nham của nước tiểu, nó bốc lên từ nữ nhân co rúm như rùa rụt cổ đằng kia.
Nàng ta không chịu được, dùng khăn
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/hac-nguyet-quang-trung-sinh-roi/379614/chuong-1.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.