"Tôi nghĩ mình không phải trả tiền cho những căn phòng này vì tôi thậm chí không muốn dùng chúng".
Phaedra nói bằng tiếng Latinh, pha một vài từ của Neapolitan mà cô học được. Cô hy vọng giọng của mình có thể thể hiện được sự không hài lòng của cô về hóa đơn của bà chủ Cirillo bởi vì ngôn ngữ pha trộn của cô có thể không lột tả được.
Cô nhận được một câu trả lời liến thoắng vô cùng tức giận. Bà chủ Cirillo không quan tâm liệu Phaedra có còn ở trong những căn phòng trái với ý mình không. Bà ta không thích sự xuất hiện của những lính bảo vệ của hoàng gia bên ngoài nhà trọ khiêm tốn nhưng đáng kính của mình. Bà ấy muốn Phaedra trả tiền và trơ trẽn đòi thêm một khoản phí vì sự có mặt của đội bảo vệ ảnh hưởng đến những khách khác.
Phaedra nghĩ đến việc bảo người đàn bà này mang hóa đơn đến cho đức vua, nhưng, dù sao cô cũng quay lại phòng ngủ và lấy tiền trả.
Thật sai lầm khi tiêu phí ở thành phố này thậm chí là một tuần trước khi gặp rắc rối. Nếu sự giam cầm kéo dài lâu hơn, có thể cô sẽ không còn tiền để quay lại Anh quốc, kết thúc sứ mệnh của cô nơi này. Lẽ ra đó chỉ là một chuyến du lịch ngắn ra nước ngoài. Sau cùng, cô không đến đây như một khách du lịch. Cô đến đây vì một lý do và có được mọi thứ cần thiết khi quay về.
Được làm nguôi cơn giận thêm một tuần nữa, bà chủ Cirillo bỏ đi. Phaedra quay trở lại chỗ hành lý của
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/ham-muon/1041006/chuong-2.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.