Đới Sát Chi Vật (带煞之物) thật khó tìm, khó khăn lắm mới lấy được một khối, mục đích là để đổi lấy Trúc Cơ đan (筑基丹) ở đây. Một khối Đới Sát Chi ít nhất cũng có thể đổi được hai viên, vừa vặn cho đệ muội tư chất bình thường mỗi người một viên. Sao có thể dễ dàng từ bỏ được? Tính toán lại, đã đổi được mười ba mười bốn viên, có lẽ vị luyện đan sư kia trong tay cũng không còn bao nhiêu.
Lý Đồng Nhi (李彤儿) trong lòng vô cùng căng thẳng, đặt Đới Sát Chi bên cạnh truyền tống trận, đôi môi đỏ hơi run rẩy. Thế nhưng người tiếp theo lại không phải nàng, đến người kế tiếp vẫn không phải nàng. Đột nhiên, người mặt trắng cầm lên một tờ giấy nhỏ.
Trong khoảnh khắc ấy, trong lòng Lý Đồng Nhi dâng lên dự cảm chẳng lành, người mặt trắng cũng mở lời: "Hôm nay xuất đan giả mang đến hai mươi viên Trúc Cơ đan, hiện đã giao dịch xong. Xuất đan giả nói rằng, việc luyện chế đan dược này không dễ dàng, lần sau có thể mang thêm hai mươi viên đan dược, dùng để đổi lấy linh thạch hạ phẩm hoặc Đới Sát Chi. Ưu tiên đổi lấy Đới Sát Chi, quy tắc không thay đổi, còn nếu là linh thạch hạ phẩm, thì cần đến hai trăm viên."
Người mặt trắng vừa dứt lời, bên dưới những kẻ khoác áo đen nhao nhao lên chút xôn xao, nhưng khi nghe rằng còn có lần sau, tiếng ồn ào mới lắng xuống.
Lý Đồng Nhi trong lòng không cam, nhưng không thể làm gì hơn vì trước đó đã thất bại trong tranh
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/hon-nguyen-tu-chan-luc-y-lac-thanh-hoa/2838086/chuong-159.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.