Nghe đến đây, chúng nhân trong Trần gia (陳族) đều không khỏi giật mình.
Trận pháp Bạch Long Trận (白龍陣) của Ngũ Sắc Long Hành Trận (五色龙行阵) bị suy yếu thành trận pháp Bạch Xà Trận (白蛇陣) này, quả thật khiến người nghe kinh ngạc.
Gia chủ Trần gia (陳家主) thoáng lộ vẻ kinh hãi, nhưng là người đứng đầu cả gia tộc, ông không tiện biểu lộ quá nhiều cảm xúc rung động.
Trần Thanh Đồng (陳青銅) liền gấp gáp mở lời, "Trận pháp này quả thật là Bạch Xà Trận, là trận pháp mà tổ tiên Trần gia chúng ta tìm được trong một lần nhập bí cảnh, sau nhiều năm nghiên cứu mới có thể bố trí ra được. Nhưng không rõ rằng Bạch Long Trận hay Ngũ Sắc Long Hành Trận là..."
Gia chủ Trần gia (陳家主) cũng nhìn về phía Diệp Thù (叶殊).
Trần Thanh Đồng cùng các tộc nhân trong Trần gia, thậm chí là các vị tộc lão cũng không hoàn toàn hiểu rõ về trận pháp này. Trận pháp mà tổ tiên Trần gia thu được chỉ là một phần tàn khuyết, dù Bạch Xà Trận có vẻ khá đầy đủ, nhưng nhiều trận văn đã biến mất. Trong số đó, có nhắc đến bên trên Bạch Xà Trận còn có một trận pháp phòng ngự mạnh hơn là Bạch Long Trận, trận pháp này có thể ngẫu nhiên phát sinh lực công kích. Tuy nhiên, việc bố trí lại cực kỳ khó khăn, tổ tiên ngày xưa đã mời rất nhiều trận pháp sư nghiên cứu suốt nhiều năm vẫn không thể hoàn thành, đành chỉ dùng Bạch Xà Trận mà thôi.
Diệp Thù nói: "Ngũ Sắc Long Hành Trận là một cổ trận, thuộc
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/hon-nguyen-tu-chan-luc-y-lac-thanh-hoa/2839881/chuong-345.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.