Diệp Thù (叶殊) và Yến Trưởng Lan (晏长澜) ẩn thân tại một góc chết bên ngoài sơn động, lặng lẽ quan sát hình dạng của động phủ. Tấm biển phía trước động phủ ghi rõ hai chữ lớn 'Thượng Cổ Động Phủ' (上古洞府). Diệp Thù khẽ động chân mày, lập tức bố trí một trận pháp cách ly đơn giản rồi dùng thần thức truyền âm cho Yến Trưởng Lan:
'Nếu đám tà tu kia đã sớm thăm dò nơi này kỹ càng và bày bố cạm bẫy, thì quả nhiên đây là một lý do hợp lý để thu hút người khác đến. Một khi tin tức này lan truyền, các tu sĩ Kết Đan (结丹) chính đạo tất nhiên sẽ phân biệt thực hư. Khi họ đến xem xét, chẳng những sẽ tin vào sự tồn tại của động phủ mà còn thêm phần cảnh giác.'
Tuy nhiên, phải bố trí bẫy rập như thế, chứng tỏ trong đám tà tu không có Nguyên Anh (元婴) nào thực sự mạnh mẽ. Vị Thường sư tỷ (常师姐) của tà tu, người được bọn chúng tâng bốc, có lẽ cũng là Nguyên Anh, nhưng hiện đang tìm kiếm dược liệu và không ở cùng nhóm tà tu kia. Còn những tà tu Nguyên Anh khác, có thể đã tiến vào bí cảnh hoặc đang đối đầu với các Nguyên Anh chính đạo trong bí cảnh.
Nhóm tà tu lợi dụng động phủ để dụ người, bày bố cạm bẫy, mục đích vừa để vơ vét tài nguyên tu luyện, vừa tránh bị các Nguyên Anh chính đạo phát giác.
Yến Trưởng Lan nhíu mày, trầm giọng truyền âm: 'A Chuyết, không thể để vật trong động phủ này rơi vào tay tà tu.'
'Động phủ
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/hon-nguyen-tu-chan-luc-y-lac-thanh-hoa/2845074/chuong-806.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.