Diệp Thù (叶殊) đưa chiếc bàn Tầm Tung Bàn đặc chế cho tộc lão của gia tộc Ô (乌家族老),đồng thời cũng ném thêm một chiếc cho Yến Trưởng Lan (晏长澜).
Tộc lão của Ô gia (乌家族老) cẩn thận tiếp nhận, gia chủ Ô gia và những người khác cũng cùng xúm lại để xem xét.
Ban đầu, mọi người chỉ nghĩ rằng đó là một vật lạ mắt, nhưng khi nhìn vào mặt bàn thì giật mình phát hiện, trên đó hiện lên ba điểm sáng màu đen ở ba phương vị khác nhau. Trong đó, hai điểm sáng đứng yên, điểm còn lại đang di chuyển với tốc độ nhanh.
Đồng tử của tộc lão Ô gia đột nhiên co lại.
Yến Trưởng Lan và Diệp Thù, mỗi người đều cầm một chiếc, cũng thấy rõ cảnh tượng tương tự.
Diệp Thù khẽ nói: "Xem ra, ba tên tà tu này quả thực chưa đi xa, vẫn ở trong vòng ngàn dặm. Theo độ sáng của các điểm trên bàn, đều chỉ là Kết Đan nhất chuyển mà thôi."
Người Ô gia đều chấn động.
Yến Trưởng Lan trầm giọng: "Hãy nhìn kẻ tà tu đang di chuyển kia, e rằng không mang ý tốt."
Câu nói "không mang ý tốt" nghe qua có vẻ nhẹ nhàng, nhưng người Ô gia làm sao không hiểu ý của Yến Trưởng Lan? Đó là ông đang nghi ngờ tên tà tu này đang truy sát một tu sĩ nào đó trong trấn, hoặc có thể là nhắm đến các tiểu bối mà các gia tộc cử ra để tìm kiếm Trưởng Khôn Hoa (长坤花). Dù lần này Ô Nhã Nhã (乌雅雅) may mắn mang về được vài đóa, thậm chí còn chia
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/hon-nguyen-tu-chan-luc-y-lac-thanh-hoa/2845700/chuong-899.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.