Đường Hà buồn bực phát hiệẳngùng kích của gã chỉ giải quyết được mấy chục con hải âu ma hóa, vì hải âu ma hóa xung quanh gã đã bị Tô Kính quét sạch.
Tốc độ Thủy Tích bay càng mau, kiếm quang của Tô Kính càng nhanh.
Tô Kính chỉ kích phát một tấm kiếm phù đã tách ra mấy trăm kiếm quang, kiếm quang ngưng như sợi tơ, phải là kiếm tu cảnh giới Giả Tiên mới dùng được thủ đoạn này.
Một kích của Đường Hà là mưu lợi, như vạn kiếm cùng bắn, sinh vật xung quanh đều là mục tiêu công kích. Nhưng bị Tô Kính giải quyết tận gốc, Đường Hà không vớt được bao nhiêu chiến quả.
Lúc này một đống Thủy Tích lao đến tham gia vào hàng đồ sát.
Hải âu ma hóa phun ra các băng lăng mỏng manh, một Thủy Tích lỡ bị bắn trúng liền đóng băng, chỉ tích tắc Thủy Tích rớt xuống biển.
Nhưng băng lăng không xuyên thủng Thủy Tích, chỉ phá hủy một kiếm phù vỏ ngao kì. Thủy Tích từ dưới nước lao lên bay trong không trung, kiếm quang lấp lóe chớp mắt giết mấy chục con hải âu ma hóa, cái này là thẹn quá thành giận. Gần ngàn Thủy Tích chỉ có y trúng chiêu, hỏi sao không tức.
Các Thủy Tích tham gia vào chiến trường, Tô Kính cười rút tay về, thần niệm cảm giác một đàn ma vật từ xa đến.
Những thứ đó mạnh hơn nhiều, hải âu ma hóa không xứng là tiên phong, chỉ đến dây dưa. Ma vật từ xa đến che kín trời.
Cảm giác như bóng đêm ập tới làm mặt trời rút đi cho đến khi tia nắng biến mất.
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/hong-lien-bao-giam/849763/chuong-1860.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.