Tông Dã ngồi dậy, nhìn cô không rời, tay trượt dọc theo tường, đặt lên vai Khương Sơ Nghi.
Trong căn phòng tối đen như mực, ánh đèn neon từ kính phản chiếu lên khuôn mặt nghiêng của anh, hệt như những sao băng ẩn hiện trong màn sương mù dày đặc.
Điện thoại bị vứt vào góc phòng, màn hình sáng lên một chút rồi nhanh chóng tắt ngúm, tự động chuyển sang bài hát tiếng Anh tiếp theo.
Bad, bad boy shiny toy with a price
You know that I bought it
Trai hư ư
Món đồ bắt mắt, muốn chơi phải trả giá đắt
Anh biết không, em đã chốt rồi
Thình thịch, thình thịch, thình thịch, tim đập loạn nhịp, Khương Sơ Nghi cố gắng điều chỉnh nhịp thở.
Bây giờ anh định hôn em.
Câu nói này không phải đang xin ý kiến của cô mà giống như sau khi sự kiên nhẫn dần đến hồi cạn kiệt, anh đưa ra thông báo cuối cùng cho cô.
Cô nằm trên tấm thảm lông cừu trắng tinh, nằm bên dưới người anh, tóc đen xõa tung rối bời, trong lúc giằng co vừa rồi, cổ áo bị nhăn nhúm, rồi xộc xệch, lộ ra một sợi dây mảnh trên vai.
Những luồng khí lạnh thổi ào tới trong căn phòng khách sạn dường như muốn làm dịu đi mọi thứ trong phòng, nhưng Tông Dã lại nóng muốn phát điên, khả năng tự chủ như ngọn nến đặt trên dung nham núi lửa, tan chảy, rồi vỡ vụn.
Killing me slow, out the window
Nhìn ra cửa sổ, mòn mỏi héo hon
I’m always waiting for you to be waiting below
Em cứ ngóng trông người cũng đang chờ em dưới đó
Devils roll the dice,
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/khi-anh-sao-run-ray-tuc-tuc-dich-mieu/2694748/chuong-46.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.