Chương 103: Mộng cũ Lê Viên
Tống Thanh Hàn thu lại suy nghĩ của mình, cúi đầu nhìn qua kịch bản trong tay.
Trên trang giấy trắng mới tinh in một dòng chữ kiểu Khải thư- , bốn góc có vài cành đào sắp tàn đang vươn ra.
Tống Thanh Hàn đọc bốn chữ trên trang bìa, trong đầu tỉ mỉ nhớ lại, nhưng không phát hiện ra ấn tượng gì đặc biệt cả.
Cậu nhíu mày, lật trang bìa ra, đọc trang đầu tiên.
"Tình bất tri sở khởi, nhất vãng nhi thâm, sinh giả khả dĩ tử, tử giả khả dĩ sinh."
"Sinh nhi bất khả dữ tử, tử nhi bất khả phục sinh giả, giai phi tình chi chí dã..."
Tạm dịch: "Tình chẳng biết bắt đầu tự bao giờ, chỉ thoáng chốc mà đã khắc sâu, người sống có thể chết đi, kẻ chết đi có ngày sống lại. Sinh không đi với tử, tử cũng chẳng phục sinh, chuyện tình cảm chẳng phải cũng thế sao..."
(Đoạn này trong Mẫu Đơn đình của Thang Hiển Tổ, hồi học đại học ghét lắm nên không thèm đọc full, đọc có vài hồi, giờ nhớ mang máng thôi)
Mới bắt đầu lại là một đoạn hí khúc, chân mày Tống Thanh Hàn khẽ động, đọc tiếp.
Vai chính- Lâu Y, là một diễn viên hí khúc nổi tiếng trong một đoàn hát lớn ở Thượng Hải lúc bấy giờ, dáng người đẹp, giọng hát hay, một khúc đã khiến không biết bao nhiêu nam nhân si mê, nữ nhân ganh tị, có thể nói là đào hát có tiếng một thời.
Công tử phủ soái nổi tiếng nhất Thượng Hải thời ấy, Cố Phong Dực, cũng bởi vì một sự kiện ngoài ý muốn mà nảy sinh
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/khong-cham-chi-dong-phim-la-phai-ve-nha-sinh-con/2007876/chuong-103.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.