Khi đó Lục Đài chỉ chỉ về phía cửa viện, nói rằng đã dán lá bùa bảo tháp trấn yêu kia, ngoài cửa là giang hồ, trong cửa đã là trên núi rồi. Trần Bình An bị mỉa mai đến mức muốn uống rượu.
Sau đó trấn Phi Ưng trở nên náo nhiệt. So với sự an tường gần như tĩnh mịch thâm trầm trước kia, trấn Phi Ưng lúc này rõ ràng càng khiến người ta an tâm hơn.
Bởi vì có hai người đã đến trấn Phi Ưng, không phải loại đại hiệp du lịch bốn phương mà trấn Phi Ưng quen thuộc, hoặc là tông sư tiếng tăm lừng lẫy, mà là cao nhân xứ khác thần thần bí bí. Hà lão phu tử đã rất quái gở, nhưng hai người kia càng khiến người ta cảm thấy mới mẻ hơn.
Người đàn ông trung niên được trấn chủ thịnh tình mời đến, dắt ngựa trắng đi qua đường lớn ngõ nhỏ ở trấn Phi Ưng, hai bên yên ngựa cột hai bó cây tùng bách. Mỗi lần đội ngũ dừng bước, người đàn ông tay cầm phất trần sẽ đốt một nhánh cây. Cũng không thấy hắn sử dụng đá lửa, hai ngón tay búng một cái, nhánh cây tùng bách sẽ bốc cháy, tỏa ra mùi thơm mát lượn lờ bay lên.
Nhân sĩ trấn Phi Ưng tụ tập ở xa quan sát. Trong đó có vài ông lão tóc bạc biết được một ít chuyện cũ, bắt đầu khoe khoang học vấn, nói đây gọi là đình liệu (đuốc chiếu sáng trong cung đình),là một môn pháp thuật tiên gia rất lợi hại, có thể xua đuổi tà ma.
Tùng là đứng đầu vạn cây, được khen là thập bát công, tương đương
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/kiem-lai/311661/chuong-354.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.