“Tôi có chết cũng không dừng lại.” Tùng Hạ có đôi chút nghẹn ngào: “Cậu cũng đừng dừng lại đó.”
Từ dưới đất đột nhiên chui ra vô số cỏ dại, đám cỏ dại này sau khi va phải vật cản như đất đai hay băng tuyết thì lập tức nhảy lên mấy chục mét, trong lúc nguy cấp đã đón được vài người và động vật rơi từ trên trời xuống. Tùng Hạ quay đầu nhìn lại, chỉ thấy Jacqueline sắc mặt tái nhợt. Trong thời tiết này, đa số thực vật thân thảo đều đã ngủ đông. Jacqueline không chỉ đánh thức mà còn tăng cường điều khiển cơ thể chúng, xem ra tiêu hao không ít năng lượng.
Cơ thể giun đất không ngừng bị họ cắt thành từng miếng, tuy ảnh hưởng đến hành động, song không đủ để giết chúng. Từ những miệng vết thương ồ ạt trào ra mủ dịch đậm đặc, giống như đường ống dẫn thải ngầm bị vỡ, không ngừng phun ra chất thải bẩn thỉu. Ai đứng quá gần miệng vết thương có nguy cơ bị ngạt thở bất cứ lúc nào. Tuy mủ dịch không độc, song lại bốc mùi tanh tưởi. Nền tuyết trắng tinh dưới chân đã sớm bị nhuộm thành màu bùn đục, ai cũng vô cùng chật vật, cảnh tượng không khác gì địa ngục.
Ngô Du hô lớn: “Bình tĩnh! Tất cả chạy về hướng sáu giờ, tôi và Quận vương đông lạnh đống mủ dịch này!”
Sau khi nghe tiếng, mọi người chạy cả về phía sau, nếu bị đông cứng với đống mủ này, không chết cóng cũng chết vì ghê tởm.
Thời gian rút quân ước chừng tiêu phí thêm gần mười phút của họ. Có vài người còn đang đánh
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/ky-cambri-tro-lai/505795/chuong-213.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.