Sấm mùa xuân vang lên đì đùng, mưa to cả đêm.
Sáng sớm hôm sau, trong đình viện, hoa tàn lá úa rơi đầy trên mặt đấy, phiến đá xanh cũng ướt nhẹp, lá trên cành được cơn mưa rào mùa xuân gột rửa, sáng bóng xanh mướt.
Đám học sinh mặc thêm một chiếc áo khoác bên ngoài, cầm chổi cầm xẻng dọn dẹp cho sạch bùn lầy trước thềm đá, tiếng cười nói vang lên ríu rít.
Vương Đại Lang đi qua sân, bước lên thềm đá, lau khô nước bùn bắn trên giày, đẩy cửa ra đi vào phòng, "Thiếu gia, có thư ạ."
đang dựa vào bàn viết, Phó Vân anh ngẩng đầu, nhận lấy phong thư.
Là thư của Phó Vân Chương.
Nàng mỉm cười, đặt bút xuống, mở ra thư ra đọc.
Trong thư không nhắc tới chuyện thi hội, chỉ viết về chuyện y đi du ngoạn ở vùng phụ cận kinh thành, chuyện ở phía bắc tuyết rơi rất dày, dày hơn phía nam nhiều, trước đây y đọc thơ, không hiểu nổi câu "Núi Yên Chi tuyết như chiếu cuốn" [1], giờ cuối cùng đã hiểu, cảnh tuyết lớn rơi rào rạt không hề giống với những bông tuyết lả tả ở phương nam. Rồi y lại kể chuyện y kết bạn với rất nhiều cử nhân vào kinh thành dự thi, mọi người cùng nhau du lịch khắp kinh thành, ăn rất nhiều món ăn mới lạ mà trước đây chưa từng nếm. Vẫn thường nghe nói nam ngọt bắc mặn đông cay tây chua, đúng là như thế, mỗi người một khẩu vị khác nhau nên tranh cãi không thôi. Biết nhiều người, nào tránh được tranh cãi. không biết có phải vì người Hồ Quảng thường làm cá khô, thịt hun khói hay không mà người bên ngoài thường cười nhạo người Hồ Quảng là "cá khô", y từng bị những người khác chửi mắng là "cá muối". Người Hà Nam có ngoại hiệu là
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/lao-dai-la-nu-lang/1836732/chuong-85.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.