Ngâm nga một bài hát giáng sinh, Lucy vật lộn với một ôm đầy những cành nhựa ruồi và đặt cho cân một mớ trên thành lan can. “Bess”, nàng nói với người giúp việc đang quanh quẩn ở gần đầu cầu thang, “nếu cô có thể buộc ở phía trên bằng một trong những cái nơ đỏ kia… rồi, và chúng ta sẽ làm như thế trên cả lối đi xuống…”
”Đừng ngã về phía sau,” Bess cảnh báo, quá lo lắng đến Lucy đang đứng bấp bênh trên mép của bậc thang để dành hết chú ý đến những đồ trang trí
”Đương nhiên tôi không ngã đâu”, Lucy trấn an. “Ồ, những cái nơ trông vừa đẹp.”
“Bà đang đi giật lùi đấy!”
“Tôi sẽ không ngã đâu. Tay tôi nắm lan can đây rồi.”
“Bà Rayne, tại sao không để tôi treo cành nhựa ruồi bà có thể buộc nơ?”
“Bess, không có cần phải lo lắng.”
Cuộc trò chuyện bị dừng lại bởi tiếng cửa trước đóng sầm và cả hai đều nhìn xuống cầu thang. Heath đang rũ tuyết ra khỏi chiếc áo khoác dài đến đầu gối của mình và ném chiếc mũ len màu nâu vào góc bằng cái phất tay thô bạo. Khi chàng nhìn lên và thấy khán giả của mình đang sẵn sàng trên cầu thang, chàng đưa ra một cái gật đầu cộc lốc hầu như không để chào hỏi.
“Rồi”, Lucy nói, “có vẻ như tinh thần Giáng sinh của anh vừa bị dập tắt.”
Heath nói điều gì đó qua hơi thở và đi lên cầu thang, đi qua cô mà không nói từ nào. Chàng dừng lại khi đến gần Bess, cô lùi lại với đôi mắt tròn màu xám. “Tôi muốn có một chai
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/love-come-to-me/122923/chuong-9.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.