Trình Chu (程舟) dẫn theo Dạ U (夜幽) đến một khu nhà ở trên đảo San Hô (珊瑚島). Sau khi Bàn Thạch Đảo (盤石島) bị phơi bày, dân làng Hắc Mạch Thôn (黑麥村) đã được tạm thời tái định cư tại đây.
"Đã gặp Trình Chu đại nhân!" Mạch Vượng (麥旺) cung kính cúi đầu chào.
Trình Chu lạnh nhạt đáp: "Thôn trưởng không cần đa lễ!"
Mạch Vượng có chút căng thẳng nói: "Phải làm như vậy, phải làm như vậy."
Bàn Thạch Đảo nằm ở nơi hẻo lánh, tin tức không thông suốt. Trước đó, dù có chuyện lớn như vụ quần đảo núi lửa, dân làng cũng chỉ biết sơ sơ. Khi đến San Hô Đảo, Mạch Vượng và những người khác đã phải chịu sự sốc lớn từ vô số thông tin kinh hoàng.
Dân làng Hắc Mạch Thôn nhanh chóng chấp nhận lời tuyên truyền của Micle (米迦列) rằng những kẻ Đoạ Ma Giả (墮魔者) thực chất là Thiên Tuyển Giả (天選者),và Trình Chu là quý tộc từ bên ngoài vùng biển Hiệp Loan (峡湾).
"Chuyện trước đây là do ta liên lụy mọi người." Trình Chu nói.
Mạch Vượng vội vàng chắp tay nói: "Trình Chu đại nhân quá lời rồi."
Trước đó, nhiều người trong Hắc Mạch Thôn đã cảm thấy Trình Chu không phải là người bình thường. Tuy nhiên, khả năng mà Trình Chu bộc lộ vẫn vượt xa dự đoán của đám dân làng.
Mạch Vượng từng nghĩ Bá tước đã là nhân vật lớn, còn Hầu tước thì càng tôn quý hơn. Vậy mà Trình Chu đã có thể đối đầu ngang hàng với Công tước!
Nghe đồn Trình Chu giết Hầu tước dễ như giết gà, không
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/luong-gioi-chung-dien-dai-hanh/2885131/chuong-201.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.