Brewer (布魯爾) dẫn Trình Chu (程舟) cùng đoàn người đến gặp Long Nha Đại Công (龍牙大公).
Thời gian gần đây, Long Nha Đại Công (龍牙大公) liên tục trấn thủ vùng biển của Long Nha Công Quốc (龍牙公國). Không lâu trước, hắn bị mấy con quái vật đa trảo (多爪怪) biến dị tấn công, thương thế không nhẹ, khí tức có phần suy yếu.
Long Nha Đại Công (龍牙大公) bị thương, tình hình Long Nha Công Quốc (龍牙公國) càng trở nên tồi tệ.
Khi Trình Chu (程舟) gặp Long Nha Đại Công (龍牙大公),hắn đang nằm trên giường, trên người đầy vết thương.
Các vết thương của Long Nha Đại Công (龍牙大公) đều đã được bôi thuốc, chắc chắn cũng đã uống không ít các loại dược tề phục hồi và trị thương. Tuy nhiên, nhìn tình trạng của hắn, hiệu quả của những loại thuốc này không mấy khả quan.
Theo Trình Chu (程舟) biết, vết thương do quái vật đa trảo (多爪怪) gây ra mang theo lực lượng hắc ám (黑暗之力) cực mạnh, những loại dược tề thông thường khó lòng phát huy tác dụng.
Trình Chu (程舟) khá ngưỡng mộ Long Nha Đại Công (龍牙大公). Với tư cách là một Thiên Không Kỵ Sĩ (天空騎士),nếu hắn chọn cách bỏ rơi bờ biển để bảo toàn lực lượng, ẩn cư sâu trong nội địa, chắc chắn sẽ sống thoải mái hơn. Thế nhưng, hắn vẫn kiên trì chiến đấu ở tuyến đầu.
Long Nha Công Quốc (龍牙公國) vốn nổi tiếng thượng võ, trong lịch sử cũng không ít đại công (大公) của công quốc này đã hy sinh trên chiến trường.
"Annie (安妮)." Trình Chu (程舟) gật đầu ra hiệu với Annie (安妮).
Annie (安妮) vận chuyển ma lực,
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/luong-gioi-chung-dien-dai-hanh/2886066/chuong-352.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.