Tạ Lệnh Nguyên (谢令元) nhìn Trình Chu (程舟),không nhịn được run rẩy toàn thân.
Vốn tưởng rằng đây là một trận chiến bắt rùa trong chum (瓮中捉鳖) dễ dàng, không ngờ họ lại trở thành con rùa kia.
Tạ Lệnh Nguyên (谢令元) không hiểu nổi, chỉ là để đối phó với hai vị hư tiên (虚仙) mà thôi, sao lại có thể đánh đến mức này.
Thôn Giang Thiềm (吞江蟾) chống đỡ cơ thể, đỡ lấy Ngũ Hành Sơn (五行山) đứng dậy.
Trình Chu (程舟) điều động Ngũ Hành Sơn (五行山),liên tục oanh kích Thôn Giang Thiềm (吞江蟾).
Ngũ Hành Sơn (五行山) linh quang lưu chuyển, uy thế vô cùng.
Thôn Giang Thiềm (吞江蟾) dưới sự oanh kích của Ngũ Hành Sơn (五行山),não tương văng ra khắp nơi.
Minh Dạ (冥夜) gào lên: "Ái chà! Bẩn quá bẩn quá, Ngũ Hành Sơn (五行山) không sạch sẽ rồi."
Trình Chu (程舟): "..." Dù có bẩn một chút, hôi một chút, nhưng đây đều là phân bón tốt cho hoa mà! Minh Dạ (冥夜) không biết sao lại trở nên kén chọn như vậy.
Trình Chu (程舟) một chiêu Không Gian Toàn Luân Trảm (空间漩涡斩),đánh về phía Thôn Giang Thiềm (吞江蟾).
Thôn Giang Thiềm (吞江蟾) dưới Không Gian Toàn Luân Trảm (空间漩涡斩),trên người xuất hiện không ít vết thương.
Trình Chu (程舟): "Nhật Diệu (日曜)."
Nhật Diệu (日曜) duỗi dài dây leo, đánh về phía Thôn Giang Thiềm (吞江蟾).
Trình Chu (程舟) thầm nghĩ: Huyền cấp đỉnh phong cổ trùng (玄级巅峰蛊虫),đây chính là phân bón tốt cho hoa, nếu Minh Dạ (冥夜) không thích, vậy thì để lại cho Nhật Diệu (日曜).
Minh Dạ (冥夜) càu nhàu: "Trình Chu (程舟),ngươi đúng
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/luong-gioi-chung-dien-dai-hanh/2895218/chuong-1048.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.