Mặc lão phu nhân sống hơn nửa đời người, quen với lề thói cũ rồi.
Mặc dù bị lưu đày tới Tây Bắc nhưng những quy củ xưa cũ đã ăn sâu bén rễ trong lòng bà, nhất là về phương diện sắp xếp nhà cửa, ở các hộ gia đình lớn, đây là việc rất được coi trọng.
Tủ y phục trong phòng đều phải khắc hình hoa sen bên trên, nghe nói cái rương phải làm thế mới tụ tài.
Còn có bà ngủ ở giường bạt bộ hơn nửa đời rồi, nó có thể được xưng là tấm màn che cho nam và nữ.
Giống như đại đa số các hộ gia đình lớn ở kinh thành, thời chủ nhân và thê tử hành lễ chu công sẽ có nha hoàn, bà tử đợi hầu ngoài cửa.
Đợi sau khi xong chuyện, chủ nhân sẽ gọi họ vào hầu hạ, trong tình huống đó, chủ nhân trong giường bạt bộ có thể thả màn che xuống, cần thứ gì, nô bộc chỉ cần đưa vào cách một lớp màn che là được.
Mặc dù nói bây giờ Mặc gia đã đến sống ở Tây Lĩnh, không có nhiều quy tắc bó buộc, nhưng đối với lão phu nhân bảo thủ giữ vững quy củ mà nói, những quy tắc trong lòng bà đã không thể lay động được.
Đương nhiên đồ bản thân bà không thể chấp nhận, bà cũng sẽ không can thiệp ép bọn trẻ không được chấp nhận.
Thấy đám nhi tức đều mong đợi mình đánh giá, bà thản nhiên nói: "Ta già rồi, tương đối hoài cổ, ta vẫn thích phong cách đồ gia dụng cũ hơn, nếu các con thích, các con cứ dùng."
Có lời của bà bà, các tẩu tẩu
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/luu-day-than-y-mang-theo-khong-gian-chay-nan/697589/chuong-753.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.