‘Tôi tuyên bố kể từ giờ hai người đã là vợ chồng.’
Mọi thứ đã xong. Không còn đường quay lại nữa. Trong thâm tâm Ruby đang bối rối, nhưng cô từ chối để Sander thấy cô bất ổn như thế nào.
Bối rối ư? Một cơn rùng mình khiến cô run bắn lên bên dưới chiếc váy lụa màu kem Vera Wang mà cô đã không muốn mặc nhưng cô nhân viên bán hàng đã thêm vào những món đồ của cô và vì một vài lý do cô cảm thấy biết ơn khi được mặc nó. Xét cho cùng thì đây cũng là ngày cưới của cô. Một cơn rùng mình nữa bẻ gãy sự tự chủ của cô. Cô bị làm sao thế này? Cô đã hy vọng gì chứ? Trái tim và hoa ư? Một lời thề chung thủy suốt đời ư? Đây là Sander người cô kết hôn với, Sander người đã không nhìn cô lấy một lần trong suốt buổi lễ ngắn ngủi ở một văn phòng đăng ký giấu tên, người không thể khiến nó rõ ràng hơn rằng anh ta ít hoan nghênh cô làm vợ như thế nào. Ồ, cũng chẳng nhiều hơn cô muốn lấy anh ta làm chồng.
Sander nhìn xuống tay trái của Ruby. Chiếc nhẫn anh đã trượt vào ngón đeo nhẫn của cô hơi rộng một chút, dù đáng ra trên thực tế là nó nên vừa vặn. Cô quá gầy và dường như đang gầy hơn. Nhưng tại sao vẻ yếu ớt của cô lại khiến anh bận tâm?
Nó không. Phụ nữ lúc nào cũng thành thạo cái trò tạo ra những hình ảnh hư cấu để lừa gạt kẻ khác. Với các con cô Ruby chắc chắn là một bà mẹ hết mực
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/marriage-to-claim-his-twins/381468/chuong-6.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.