Chuyển ngữ: Yunchan
Đào Mộc sải thẳng tay chân, toàn thân bị bó kín mít, chỉ chừa lại mỗi mắt với mũi, muốn nhích cũng không thể nhích cái nào, cứ thế mà nằm cứng đơ suốt ba ngày ròng rã.
Trong ba ngày này chuyện duy nhất mà nàng có thể làm chính là than thở, than thở mình tỉnh lại vào đêm đó chưa hiểu rõ tình hình đã nói mê sảng, tự hại thân biến thành cái bánh chưng to đùng, nàng luôn cho rằng hành động trả thù hẹp hòi của Ngưu Quỳnh đáng bị nhân thần căm phẫn, đáng bị trừng phạt phê phán, hạ quyết tâm phải vạch trần tội ác này của hắn.
Thế nhưng khi Tư Phi Phi rưng rưng nước mắt đến gặp nàng, lòng căm phẫn mấy ngày qua lại chẳng bùng phát nổi.
Khi đó họ đã quay về Ngôn phủ, Tư Phi Phi dạt dào cảm xúc tôn vinh sự tích anh dũng của nàng ở hồ Nhạc Di, ngoài biểu đạt lòng kính nể vô bờ của mình ra còn nói sơ một tí về Ngưu Quỳnh. Có điều chính vì mấy câu nói sơ này mà kế hoạch đặt ra từ trước của nàng đã xảy ra bước ngoặt long trời lở đất.
Hóa ra ở khu rừng nhỏ đêm hôm đó Ngưu Quỳnh đã dùng mê chú thuật để hỏi ra tung tích của Ngôn Thiêm từ miệng cá yêu, đây vốn là một cách hay, nhưng chú thuật này đòi hỏi người thi pháp phải có công lực cực cao, chẳng mấy người ở phàm trần làm được, nếu không nhờ hắn có ký ức của thượng tiên thì có lẽ đã không làm nổi. Dù thế thì công lực của thân xác phàm
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/moc-cung-co-dao-hoa/2548440/chuong-21.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.