Phát đạn đẩy ngã Dain về phía sau lưng ghế và đổ sầm xuống sàn nhà cùng chàng . Jessica hạ khẩu súng xuống , để hơi thở mà nàng cố kìm hãm thoát ra , rồi quay lại và bước đi khỏi . Những người chứng kiến cảnh tượng đó phải mất vài phút để nhận biết thấu đáo những điều mắt họ đã thấy , tai họ đã nghe . Trong khoảng thời gian đó , nàng đi ngang qua phòng ăn mà không bị cản trở , ra bên ngoài cửa ra vào , rồi bước xuống cầu thang .
Một chốc lát sau đó , nàng nhận ra cỗ xe ngựa mà nàng đã yêu cầu đợi , rồi nói với người đánh xe đưa nàng đến trạm cảnh sát gần nhất . Ở đó , nàng đòi hỏi được gặp vị sĩ quan chỉ huy . Nàng dở khẩu súng của mình ra và kể những điều nàng đã làm . Người sĩ quan đã không tin nàng . Ông ta đã cử hai người phụ tá đến Antoine’s , và đưa cho nàng một ly rượu . Bọn họ quay trở lại một giờ sau đó , với những việc ghi chép phong phú mà họ đã ghi nhận được tại nơi xảy ra tội ác , và Bá tước Đờ Esmond .. Esmond đến để giải thoát nàng , ông ta đã nói vậy . Tất cả chỉ là một sự hiểm lầm , một tai nạn . Vết thương của ngài Hầu tước của Dain không nguy hiểm đến tính mạng . Chỉ một vết sầy da , đó là tất cả . Ngài ta không có lời buộc tội nào chống lại quý cô Trent . Jessica nghĩ điều đó không
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/ngai-hau-tuoc-phong-dang-lord-of-scoundrels/2638653/chuong-8.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.