Dịch: phuongkta1
Cành quấn màu xanh nhu hòa vô lực hạ xuống mặt đất, nhẹ nhàng như một lông chim màu xanh.
“Thanh Hoa(*),Thanh Hoa, chở cảnh xuân tươi đẹp của ta. Triền Chi (**),Triền Chi, tặng cho ta dưa ngọc.”
(*) Thanh Hoa: hoa xanh.
(**) Triền Chi: cành quấn.
Đoan Mộc Hoàng Hôn ngân xướng một đoạn thanh âm êm tai dễ nghe.
Hoa xanh dùng tốc độ kinh người lan tràn ra bốn phía, liền giống như bức thảm màu xanh khuếch tán ra xung quanh.
Hách Liên Thiên Hiểu cảm thấy chán ghét thanh âm trên cao của Đoan Mộc Hoàng Hôn, chúng không khác nào như ruồi muỗi bay vo ve. Nhưng gã không thể không thừa nhận phán đoán vừa rồi của mình cực kỳ chính xác.
Thực lực của Đoan Mộc Hoàng Hôn đã vượt xa Đại sư thông thường!
Với tư cách đã từng là một trong những hào phú cấp cao nhất của Ngũ Hành Thiên, lúc này lại là gia tộc có lực ảnh hưởng lớn nhất Phỉ Thúy Sâm, Đoan Mộc gia là mục tiêu mà Thần Quốc luôn luôn coi trọng thu thập tin tức. Thanh Hoa của nhà Đoan Mộc bắt nguồn xa xưa, dòng chảy dài, có thể truy ra tới thời đại tu chân, nghe nói linh cảm đến từ hoa văn hoa xanh trên đồ sứ. Thanh Hoa của nhà Đoan Mộc thi triển ra, thực sự kiểm chứng cái thuyết pháp này.
Thanh Hoa Triền Chi là một trong các tuyệt học Thanh Hoa của Đoan Mộc gia, cũng là chiêu thức thường thấy nhất.
Thế nhưng Thanh Hoa Triền Chi của Đoan Mộc Hoàng Hôn lại khác xa hoàn toàn, nó không phải là những hoa văn hoa xanh lẻ
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/ngu-hanh-thien/609747/chuong-628.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.