Edit: Đào Chước
Beta: Yuri
Phần sau của cảnh này không có phần diễn của Cao Khải. Anh ngồi xổm ở bên cạnh xem hai diễn viên chính thể hiện.
Nghe đồn bộ phim này được đầu tư tám tỷ, được xưng là tác phẩm điện ảnh có quy mô lớn nhất, kỹ xảo tốt nhất, có tính nhân văn sâu sắc nhất của lịch sử Trung Quốc. Riêng phần đầu tư cho diễn viên đã tiêu tốn mất năm tỷ nhân dân tệ.
Trên tay Bát a ca cầm một chiếc quạt xếp màu đen chầm chậm tản bộ trên đường, lúc này, công chúa Tổ An vừa gia nhập đội quân xuyên không từ trên trời rơi xuống đè trúng vị nhân vật chính này.
Bát a ca giận dữ nói: “Sàng tiền minh nguyệt quang, nghi thị địa thượng sương*.”
*Trích từ bài thơ Tĩnh Dạ Tứ của Lý Bạch. Tạm dịch: Đầu giường trăng sáng soi, ngỡ là sương trên mặt đất.
Công chúa không chịu yếu thế đối lại ngay: “Một hai ba bốn năm sáu bảy, bảy sáu năm bốn ba hai một.”
Bát a ca trước giờ chưa từng gặp qua một cô gái to gan như vậy, nghi hoặc nói tiếp: “Cử đầu vọng minh nguyệt, đê đầu tư cố hương*.”
*Ngẩng đầu nhìn trăng sáng, cúi đầu nhớ quê hương.
Công chúa nũng nịu hừ một tiếng: “3.1415926…” (Số Pi đó các bạn chẻ ạ)
Bát a ca càng nhìn cô gái này càng cảm thấy hứng thú, nói tiếp: “Lưỡng cá hoàng li minh thúy liễu, nhất hàng bạch lộ thượng thanh thiên*.”
*Trích từ bài thơ Tuyệt Cú Tứ Thủ Kỳ 3 của Đỗ Phủ. Tạm dịch: Hai con hoàng anh hót trong hàng liễu biếc, một hàng cò
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/nguoi-trong-khu-nha-tro-deu-la-gay/2282929/chuong-19.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.