Người dịch: PrimeK
Trong lịch sử Quan Vũ chính là ác liệt như thế, ngoại trừ một chữ "Trung" cùng "Võ", những thứ khác chả đáng nói. Chính trị không được, quân sự cũng không được, cả đời liền đánh hai trận thắng, một là trảm Nhan Lương, hai là thủy dìm thất quân, thủy dìm thất quân một trận kia hoàn toàn là dựa vào may mắn, gặp phải thời tiết mưa to mới ăn may. Trừ lần đó ra thì không có thắng tích, cả đời đều thua trận.
Muốn nói người như vậy đủ có thể làm tài liệu giảng dạy phản diện, nhưng mà bởi vì trong truyện tam quốc Diễn Nghĩa thì Quan Vũ lại được đắp nặn thành đại anh hùng trung can nghĩa đảm, hữu dũng hữu mưu, kết quả khiến hậu nhân bởi vậy đối với người này có nhiều hiểu lầm, ngược lại đem ông ta dần dần thần hóa, không chỉ xưng là "Võ Thánh", mà còn được mỗi ngày thắp hương cung bái. Cũng không biết các danh tướng thời tam quốc nếu biết, có thể dở khóc dở cười hay không.
11 hiểu được ý tứ của Lâm Tiêu, hắn đánh đồng Quan Vũ với Nữ Oa, là đang nói Nữ Oa cũng giống Quan Vũ, cũng chỉ là người bình thường lưu danh trong lịch sử mà thôi, chỉ là hậu nhân nghe nhầm hóa bậy mới dần dần đem bọn họ thần hóa. Cũng giống như Nhạc Phi, Nhạc Phi trong lịch sử tính cách ác liệt, mắt chỉ nhìn cái lợi, tai không nghe điều khuyên, vì khuếch trương thế lực của mình có chút không từ thủ đoạn, còn thường xuyên vì một ít lợi ích mà sống mái với quân bạn của mình.
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/nhan-gian-bang-khi/1576125/chuong-1055.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.